Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa
Fat Tire E-Bike
Handbar
TurboAnt E-Bike
Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa
Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa
Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa
Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa
Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa
Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa
Fat Tire E-Bike
Handbar
TurboAnt E-Bike
Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa
Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa
Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa
Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa
Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa

Bici Elettrica Nebula N1 Ruota Grossa

An invincible all-terrain e-bike equipped with a detachable battery for any adventure
1.599,00€
700€ OFF

MYD700

Copy
Selling out soon. Get the deal now!
Quantity Quantité Cantidad Quantita

Free Shipping.

Fast & Free Delivery Lifetime Technical Support 24-Month Warranty
Our Europe-based warehouses offer free shipping to all EU countries with no custom clearance fee. Orders will be delivered within 5 business days.
Our professional service continues long after your purchase. Feel free to contact TurboAnt’s technical support team at support@turboant.com, or call 1-833-310-2205.
Our warranty policy covers all electric bike orders for up to 24 months after sales, and the 30-day return and refund policy allows you to buy with peace of mind.
The N1 is sold out for now, so why not let the X7 Pro E-Scooter continue the riding fun for you?
Get 80€ off X7 Pro Now
  • Highlights Description Destacado Highlight
  • Specifications Spécifications Especificaciones Specifiche
  • Packaging Emballage Empaque Imballaggio
  • Q & A Q & R Q & A Q & A
  • Reviews Commentaires Reseñas Recensioni
Effortless All-Terrain Rides on Robust Fat Tires Des randonnées tout-terrain sans effort grâce à ses solides pneus larges Una bicicleta eléctrica invencible apta para todos los terrenos y equipada con una batería extraíble para cualquier aventura Percorsi Fuoristrada senza Sforzo su Robusti Pneumatici Grossi
Always ready to handle paved roads, rocky surfaces, twisty forest trails, and more. Toujours prêt à affronter les rues pavées, les surfaces rocheuses, les sentiers forestiers sinueux, et plus encore. Viajes todoterreno cómodos sobre neumáticos gruesos y robustos Sempre pronto a gestire strade asfaltate, superfici rocciose, sentieri forestali tortuosi e altro ancora.

Powerful Motor Moteur puissant Motore Potente Motore Potente

Strong Power Performances élevées Potencia fuerte Alta Potenza

Pumps up your ride for amazing smoothness on all surface types Une souplesse étonnante sur tous les types de surface Mejora tu viaje con una suavidad increíble en cualquier tipo de superficie Migliora la tua corsa per una straordinaria scorrevolezza su tutti i tipi di superficie

Rapid Acceleration Accélération rapide Aceleración rápida Accelerazione Rapida

Roll back the throttle and get your adventures started Appuyez sur l'accélérateur : c’est parti pour l’aventure ! Reduce el acelerador y haz que empiecen tus aventuras Tira l’acceleratore e inizia le tue avventure

80 Nm Maximum Torque Couple maximal de 80 Nm Par máximo de 80 nm 80 Nm Coppia Massima

Spin up your wheels to tackle any incline Lancez vos roues pour affronter toutes les pentes Gira las ruedas hacia arriba para afrontar cualquier pendiente Fai girare le ruote per affrontare qualsiasi pendenza

25km/h Top Speed Vitesse maximale de 25 km/h 25 km/h de velocidad máxima Velocità Massima di 25 km/h

Add a dose of excitement to every ride Ajoutez une dose de plaisir à chaque trajet Añade una dosis de emoción a cualquier conducción Aggiungi una dose di divertimento a ogni corsa

Easy-to-Remove, Long-Lasting Integrated Battery Batterie intégrée longue durée, facile à enlever Batería de larga duración fácil de extraer Battery Batteria Integrata dalla Lunga Durata, Facile da Rimuovere

  • 672 Wh 672 Wh 672 Wh 672 Wh

    A powerful and reliable battery allows you to ride with peace of mind Une batterie puissante et fiable pour rouler en toute tranquillité d'esprit Batería de larga duración fácil de extraer Una batteria potente e affidabile ti permette di guidare in pace

  • 100 km 100 km 100 km 100 km

    A longer maximum range makes typically out-of-reach activities possible Une plus grande autonomie pour pouvoir réaliser des activités habituellement hors de portée Su mayor alcance máximo hace que actividades que normalmente están fuera de alcance sean posibles Un range massimo più lungo rende tipiche attività fuori portata possibili

In-Bike Charging Recharge sur le vélo Carga en la bicicleta Ricarica In Bici

Off-Bike Charging Recharge hors vélo Carga fuera de la bicicleta Riarica Fuori Bici

Consistently Stronger Ride Une conduite toujours plus puissante Diseño de conducción en el que prima la seguridad Guida Costantemente più forte

26 Inch × 4 Inch Fat Tires Pneus larges de 26 pouces × 4 pouces Neumáticos gruesos de 26 × 4 pulgadas Ruote Grosse da 26 Pollici × 4 Pollici

Puncture-resistant wheels A more secure feel with a stronger grip

Pneus anticrevaison

Une sensation de sécurité accrue grâce à une meilleure adhérence

Ruedas resistentes a los pinchazos

Sensación de mayor seguridad con un agarre más fuerte

Ruote resistenti alla foratura
3.1-Inch Adjustable Front Suspension Suspension avant réglable de 80 mm Suspensión delantera ajustable de 80 mm Sospensioni Frontali Aggiustabili da 80 mm
Minimizes bike shaking and makes even the bumpiest surfaces feel smooth Réduit les secousses du vélo et assouplit les surfaces les plus bosselées Minimiza las sacudidas de la bicicleta y hace que hasta las superficies más irregulares parezcan lisas Riduce al minimo le vibrazioni della bici e rende lisce anche le superfici più sconnesse
Leather-Covered Handlebar Grips Poignées de guidon recouvertes de cuir Mango del manillar cubierto de cuero Manopole del Manubrio Rivestite in Pelle
Feel warm to the touch and provide a nice grip Chaudes au toucher, elles offrent une bonne prise en main Da una sensación cálida al tacto y proporciona un buen agarre Fanno sentire caldo al tatto e offrono una buona presa
Easy-to-Read LCD Display Écran LCD facile à lire Pantalla LCD de fácil lectura Display LCD di Facile Lettura
Gives a clear overview of essential riding data at a glimpse Donne un aperçu clair des données essentielles sur votre conduite en un coup d'œil Proporciona un resumen claro de la información esencial de la conducción a simple vista Offre una chiara panoramica dei dati di guida essenziali a colpo d'occhio
5-Level Pedal Assist Assistance au pédalage à cinq niveaux Asistencia al pedaleo de 5 niveles Pedalata Assistita a 5 Livelli
Perfect for all purposes from joy rides to take in the scenery to pure speed thrills Parfait pour tous les usages, des balades pour admirer le paysage aux sensations de vitesse pure Perfecta para cualquier uso, desde paseos para contemplar el paisaje hasta pura emoción a máxima velocidad Perfetta per tutti gli scopi, da giri di piacere a emozioni di pura velocità

Safety-First Riding Design Modèle de conduite axé sur la sécurité Diseño de conducción en el que prima la seguridad Freno a Disco

Disc Brake Frein à disque Freno de disco Freno a Disco
Riders can customize the braking distance to as short as 16.4 feet (5 m), enabling them to ride with full control and full confidence on a variety of surfaces with a reliable ability to brake. Possibilité de personnaliser la distance de freinage jusqu'à 5 m, pour pouvoir rouler avec un contrôle et une confiance totales sur diverses surfaces tout en conservant une capacité de freinage fiable. Los ciclistas pueden personalizar la distancia de frenado hasta un mínimo de 16.4 pies (5 m), lo que les permitirá conducir bajo un control y confianza totales en distintas superficies con un frenado fiable. I motociclisti possono personalizzare lo spazio di frenata fino a solo 5 m (16,4 piedi), consentendo loro di guidare con il pieno controllo e piena sicurezza su una varietà di superfici con una capacità di frenata affidabile.
LED Headlight & Taillight Phares et feux arrière à LED Faro delantero y trasero de LED Faro Anteriore LED e Luce Posteriore
The 2 W white front LED light illuminates the road ahead up to 16.4 feet, making it possible to navigate in the dark. The red taillight also blinks when braking to warn the pedestrians and vehicles behind. Le feu avant blanc à LED de 2 W éclaire la route jusqu'à une distance de 5 m, ce qui permet de se déplacer dans l'obscurité. Le feu arrière rouge clignote lors du freinage pour avertir les piétons et les véhicules derrière vous. La luz LED frontal blanca de 2 W ilumina la carretera hasta 16.4 pies (5 m), lo que hace posible su uso en la oscuridad. La luz trasera roja también brilla de forma intermitente al frenar para advertir a los peatones y los vehículos que se encuentren detrás La luce a LED anteriore bianca da 2 W illumina la strada fino a 16,4 piedi (5 m), rendendo possibile la navigazione al buio. Il fanale posteriore rosso lampeggia durante la frenata per avvisare i pedoni e i veicoli dietro.

Specifications Spécifications Especificaciones Specifiche

Performance Performances Rendimiento Prestazione

Battery

Internal 48 V × 14 Ah

Samsung/LG battery

Range

60–100 km

Motor

250 W brushless gear motor

Max. Payload Capacity

264 lb (120 kg)

Recommended Rider Height

5′3″–6′4″ (1.6–2 m)

Controller

48 V 18 A

Display

LCD display

Product Weight

72.8 lb (33 kg)

Pedal Assistance

5 levels

 

Batterie

Interne 48 V × 14 Ah

Batterie Samsung/LG

Autonomie

60–100 km

(35–60 miles)

Moteur

Moteur motoréducteur sans balais de 250 W

Charge maximale transportable

120 kg (264 lbs)

Taille recommandée de l’utilisateur

1,60 à 2m (5′3″– 6′4″)

Contrôleur

48 V 18 A

Affichage

Écran LCD

Poids

33 kg (72,8 lbs)

Assistance au pédalage

5 niveaux

 

 



Batería

interna de 48 V × 14 Ah

Batería Samsung/LG

Alcance

60–100 km

Motor

Motor de velocidades sin escobillas de 750 W

Capacidad máxima de carga

120 kg (264 lb)

Altura de conductor recomendada

1.6–2 m (5′3″–6′4″)

Controlador

48 V 18 A

Pantalla

Pantalla LCD

Peso del producto

33 kg (72.8 lb)

Asistencia de pedal

5 niveles

 

Batteria

interna 48 V × 14 Ah

Samsung/LG Batteria

Range

60–100 km

Motore

250 W motore a marce brushless

Capacità massima di carico utile

264 lb (120 kg)

Altezza Consigliata

5′3″–6′4″ (1.6–2 m)

Controller

48 V A

Display

LCD display

Peso del Prodotto

72.8 lb (33 kg)

Assistenza Pedale

5 livelli

 

Components Pièces Componentes Componenti

Tire

26" × 4.0" Kenda fat tires

Front Fork

RST Adjustable alloy front fork

Brake Lever

Tektro aluminum alloy grip lever

Throttle

/

Rear Light

Brake taillight

Pedal

Borita pedal

Freewheel

Shimano freewheel

Frame

Aluminum alloy 6061

Brake

Tektro Aries brake (7.1 in/180 mm)

Front Light

48 V LED light

Chain

KMC chain

Saddle

VELO Plush VL6221

Stem

Promax MA-593S

Seat Post

Zoom seat post

(diameter 1.25 in/31.8 mm and length 13.8 in/350 mm)

Crank

Prowheel 42T forged alloy

(6.7 in/170 mm)

Kickstand

Aluminum alloy

Gear

Shimano 7-speed derailleur

Spoke

12-gauge stainless steel

Pneus

 

 

26" × 4,0" Gros pneus Kenda

Fourche avant

Fourche avant réglable en alliage RST (Technologie Solidification Rapide)

Manette de freins

Manette en alliage d’aluminium Tektro

Accélérateur

/

Feu arrière

Feu stop

Pédale

Pédale Borita

Roue libre

Roue libre Shimano

Cadre

Alliage d’aluminium

6061

Frein

Frein Tektro Aries (180 mm / 7,1 in)

Phare avant

48 V LED

Chaîne

Chaîne KMC

Selle

VELO Plush VL6221

Potence de guidon

 

Promax MA-593S

Tige de selle

Tige ZOOM

(diamètre 31,8 mm / 1,25 in et longueur 350 mm / 13,8 in)

Pédalier

 

Prowheel 42T alliage forgé

(170 mm / 6,7 in)

Béquille

Alliage d’aluminium

Dérailleur

Shimano 7-vitesses

Rayons

Acier inoxydable

12-gauge (2,05 mm)


Neumático

 

 

Neumáticos anchos Kenda de 26" × 4.0"

Horquilla delantera

Horquilla delantera ajustable RST de aleación

Palanca de freno

Palanca de empuñadura Tektro de aleación de aluminio

Acelerador

/

Luz trasera

Luz trasera de freno

Pedal

Pedal Borita

Rueda libre

Rueda libre Shimano

Cuadro

Aleación de aluminio 6061

6061

Freno

Freno Tektro Aries (180 mm/7.1 in)

Faro frontal

Luz LED de 48 V

Cadena

Cadena KMC

Sillín

VELO Plush VL6221

Potencia

 

Promax MA-593S

Tija

Tija Zoom

(diámetro 31.8/ mm/1.25 in y longitud 350 mm/13.8 in)

Biela

 

Prowheel 42T de aleación forjada

(170 mm / 6,7 in)

Pata de cabra

Aleación de aluminio

Velocidad

Desviador Shimano de 7 velocidades

Radio

acero inoxidable

Calibre 12 de


Gomma

26" × 4.0" Pneumatici Grossi Kenda

Forcella Anteriore

RST Forcella Anteriore in alluminio regolabile

Leva Freno

Leva impugnatura in lega d’alluminio Tektro

Acceleratore

/

Luce Posteriore

Fanale posteriore freno

Pedale

Borita pedal

Ruota Libera

Ruota libera Shimano

Telaio

Aluminum alloy 6061

Freno

Freno Tektro Aries (7.1 in/180 mm)

Faro Anteriore

Luce LED 48 V

Catena

Catena KMC

Saddle

VELO Plush VL6221

Stelo

Promax MA-593S

Reggisella

Reggisella Zoom

(diametro 1.25 in/31.8 mm e lunghezza 13.8 in/350 mm)

Manovella

Prowheel 42T in lega forgiata

(6.7 in/170 mm)

Cavalletto

Lega di alluminio

Cambio

Deragliatore Shimano 7-velocità

Raggio

Accaio inossidabile calibro 12

Dimensions Dimensions Dimensiones Dimensioni

*Recommended Rider Height: 1.6–2 m(5′3″–6′4″)

A - Total Length

198 cm (78 in)

B - Handlebar Height

114,3  cm (45 in)

C - Wheelbase

128,27 cm (50,5 in)

D - Minimum Seat Height

77,47 cm (30,5 in)

E - Maximum Seat Height

97,79 cm (38,5 in)

F - Chain Length

50,8 cm (20 in)

G - Standover Height

74.42 cm (29.3 in)

H - Top Tube Length

55,88 cm (22 in)

I - Wheel Diameter

71.12 cm (28 in)

J - Head Tube Length

17,78 cm (7 in)

K - Handlebar Length

72,39 cm (28,5 in)

 

*Taille recommandée du cycliste 1,60 à 2,0 m (5′3″– 6′4″)

A - Longueur totale

198 cm (78 in)

B - Hauteur sol - guidon

114,3  cm (45 in)

C - Empattement

 128,27 cm (50,5 in)

D - Hauteur min. de selle

77,47 cm (30,5 in)

E - Hauteur max. de selle

97,79 cm (38,5 in)

F - Longueur de chaîne

50,8 cm (20 in)

G - Hauteur debout

81,28 cm (32 in)

H - Longueur barre supérieure

55,88 cm (22 in)

I - Diamètre des roues

28 pouces (71,12 cm)

J - Longueur tube de potence

17,78 cm (7 in)

K - Longueur du guidon

72,39 cm (28,5 in)

 

 


*Altura de conductor recomendada 1.6–2 m (5′3″–6′4″)

A - Longitud total

198 cm (78 in)

B - Altura del manillar

114,3  cm (45 in)

C - Distancia entre ejes

 128,27 cm (50,5 in)

D - Altura mínima del sillín

77,47 cm (30,5 in)

E - Altura máxima del sillín

97,79 cm (38,5 in)

F - Longitud de la cadena

50,8 cm (20 in)

G - Altura del tubo horizontal

81,28 cm (32 in)

H - Longitud del tubo horizontal

55,88 cm (22 in)

I - Diámetro de neumáticos

28 pouces (71,12 cm)

J - Longitud del tubo de dirección

17,78 cm (7 in)

K - Longitud del tubo de dirección

72,39 cm (28,5 in)

 

 


*Altezza di Guida Consigliata: 5′3″–6′4″ (1.6–2 m)

A – Lunghezza Totale

78 in (198 cm)

B - Altezza Manubrio

45 in (114.3 cm)

C - Interasse

50.5 in (128.27 cm)

D - Altezza Minima Sedile

30.5 in (77.47 cm)

E - Altezza Massima Sedile

38.5 in (97.79 cm)

F - Lunghezza Catena

20 in (50.8 cm)

G - Altezza Standover

32 in (81.28 cm)

H - Lunghezza del Tubo Superiore

22 in (55.88 cm)

I - Diametro Ruota

28 in (71.12 cm)

J - Lunghezza tubo di sterzo

7 in (17.78 cm)

K - Lunghezza Manubrio

28.5 in (72.39 cm)

 

Packaging Emballage Embalaje Imballaggio

  • 1 x N1 Electric Bike

    (90% assembled)

    1 x Vélo électrique N1

    (90% assemblé)

    1 x Bicicleta eléctrica N1

    (90% ensamblado)

    1 x Bici elettrica N1

    (assemblato al 90%)

  • 1 x Rear wheel
    1 x Roue avant
    1 x Rueda delantera
    1 x Ruota anteriore
  • 2 x Pedals
    2 x Pédales
    2 x Pedales.
    2 x Pedali
  • 1 x Fender
    1 x Garde-boue avant
    1 x Guardabarros delantero.
    1 x Parafango anteriore
  • 1 x Headlight
    1 x Phare
    1 x Faro.
    1 x Faro
  • 1x Quick release lever
    1 x Levier de dégagement rapide
    1 x Palanca de liberación rápida
    1 x Leva a sgancio rapido
  • 1 x Charger
    1 x Chargeur
    1 x Cargador.
    1 x Caricatore
  • 1 x Toolkit
    1 x Boîte à outils
    1 x Juego de herramientas.
    1 x Cassetta degli attrezzi
  • 2 x Keys
    2 x Clés
    2 x llaves.
    2 x chiavi
  • 1 x User Manual
    1 x Manuel d'utilisation
    1 x Manual de usuario.
    1 x Manuale utente
  • 1 x Warranty Card
    1 x Carte de garantie.
    1 x Tarjeta de garantía.
    1 x Scheda di garanzia

Q & A Q&R Q & A Q & A

Is assembly of the e-bike easy? Quelle est la taille recommandée du conducteur du N1 ? ¿Cuál es la altura de conductor recomendada? È facile assemblare l’e-bike?

All TurboAnt e-bikes come 90% pre-assembled with a toolkit containing everything that needed plus an easy-to-follow user manual.
La taille recommandée du conducteur peut varier entre 1,6 m et 2 m (5'3"- 6'4").
La altura de conductor recomendada es 1.6 m-2 m (5'3"-6'4").
Tutte le bici TurboAnt arrivano premontate al 90% con un toolkit contenente tutto il necessario oltre a un manuale d’istruzione facile da seguire

What is the recommended rider's height? Est-il facile d'assembler le vélo électrique ? ¿Es fácil ensamblar la bici eléctrica? Qual è l’altezza consigliata per chi guida?

The recommended rider height is 5'3"-6'4"(1.6 m-2 m).
Tous les vélos électriques TurboAnt sont pré-assemblés à 90 % et livrés avec une boîte à outils contenant tout ce dont vous avez besoin ainsi qu'un manuel de l'utilisateur facile à suivre.
Todas las bicis eléctricas TurboAnt vienen 90% preensambladas con herramientas que contienen todo lo necesario más un manual de usuario fácil de seguir.
L’altezza di chi guida consigliata è 5'3"-6'4"(1.6 m-2 m).

What is the waterproof rating on bikes? Can I ride it in the rain? Quel est l’indice d'étanchéité de ce vélo électrique N1 ? Puis-je rouler sous la pluie ? ¿Cuál es la clasificación de resistencia al agua de esta bici eléctrica T1? ¿Puedo conducir bajo la lluvia? Qual è il livello di impermeabilità di questa E-bike N1? Posso guidarla sotto la pioggia?

All TurboAnt e-bikes are IP65 rated. We recommend against riding in the rain for your safety.
Tous les vélos électriques TurboAnt sont classés sous l’indice d’étanchéité IP65. Cependant, nous vous déconseillons de rouler sous la pluie pour votre sécurité.
Todas las bicis eléctricas TurboAnt tienen clasificación IP65. Sin embargo, no recomendamos conducir bajo la lluvia por su seguridad.
Tutte le e-bike TurboAnt sono valutate IP65. Tuttavia sconsigliamo di guidarle sotto la pioggia per la vostra sicurezza.

Where can I ride this e-bike? Où puis-je conduire ce vélo électrique ? ¿Dónde puedo conducir esta bici eléctrica? Dove posso guidare questa e-bike?

Recommended places to ride the e-bike include designated bike lanes, trails, and other areas where bikes are permitted.
Les endroits recommandés pour faire du vélo électrique comprennent les pistes cyclables désignées comme telles, les sentiers et d'autres zones où les vélos sont autorisés.
Los lugares recomendados para conducir la bici eléctrica incluyen carriles de bicicleta designados, veredas y otras áreas donde se permitan las bicicletas.
I luoghi in cui è consigliata la guida di questa e-bike sono piste ciclabili, sentieri, e altre aree in cui sono permesse le bici.

Should I completely drain the battery before charging? Faut-il décharger complètement la batterie avant la recharge ? ¿Debo descargar la batería por completo antes de cargarla?¿Debo descargar la batería por completo antes de cargarla? Dovrei scaricare completamente la batteria prima di metterla in carica?

No. But frequent charges will affect the battery life. We recommend charging the battery only when it is at a low battery level.
Vous n'êtes pas obligé. Cependant, des charges fréquentes affecteront la durée de vie de la batterie. Nous recommandons de charger la batterie uniquement lorsqu'elle est à un niveau faible.
No necesita hacerlo. Sin embargo, cargarla frecuentemente afectará la vida de la batería. Recomendamos cargar la batería solo cuando está en un nivel bajo.
Non è necessario. Tuttavia, cariche frequenti influiranno sulla durata della batteria. Si consiglia di caricare la batteria solo quando ha un basso livello energetico.

Do TurboAnt e-bikes have throttle assist? Les e-vélos TurboAnt ont-ils une assistance à l'accélération? ¿Las bicis eléctricas TurboAnt tienen asistencia de aceleración? Le e-bike TurboAnt hanno assistenza all’acceleratore?

It is according to laws and regulations of different countries: 1. Both throttle assist and pedal assist are available for US-version e-bikes. 2. Only pedal assist is available for European-version e-bikes.
Suivant les lois et réglementations des différents pays, l'assistance à l'accélération et l'assistance au pédalage sont disponibles pour les vélos électriques de la version américaine. Mais seule l'assistance au pédalage est disponible pour les vélos électriques de la version européenne.
De acuerdo con leyes y regulaciones de diferentes países, la asistencia de aceleración y de pedal están disponibles para las bicis eléctricas versión estadounidense. Pero solo la asistencia de pedal está disponible para las bicis eléctricas versión europea.
Secondo leggi e regole di diversi paesi, sia l’assistenza all’acceleratore che al pedale sono disponibili per e-bike destinate agli USA. Ma solo l’assistenza al pedale è disponibile per e-bike Europee.

Is the handlebar height adjustable on bikes? La hauteur du guidon est-elle réglable sur ce vélo électrique ? ¿La altura del manillar es ajustable en esta bici eléctrica? È regolabile l’altezza del manubrio di questa e-bike?

The handlebar height of the T1, N1, and R1 e-bike models cannot be adjusted. The handlebar height of the S1 e-bike model can be adjusted.
La hauteur du guidon du N1 n’est pas réglable.
La altura del manillar de la N1 no se puede ajustar.
L’altezza del manubrio del N1 non può essere aggiustata.

How far can I go on a single charge? Jusqu'où puis-je aller avec une seule charge ? ¿Qué tan lejos puedo llegar con una sola carga? Quanto vado lontano con una singola carica?

This TurboAnt e-bike has a range of up to 60 miles if you fully charge the battery. However, the actual range depends on various factors such as terrain types, wind, and load. We recommend you follow riding instructions in the user manual to maximize your riding range.
Ce vélo électrique TurboAnt a une autonomie pouvant atteindre 97 km (60 miles) si la batterie est complètement chargée. Cependant, l’autonomie réelle dépend de divers facteurs tels que les types de terrain, le vent et la charge supportée. Nous vous recommandons de suivre les instructions de conduite du manuel de l'utilisateur pour optimiser votre autonomie.
Esta bici eléctrica TurboAnt tiene un alcance de hasta 96 km (60 mi) si usted carga la batería completamente. Sin embargo, el alcance real depende de varios factores como tipo de terreno, viento y carga. Recomendamos que siga las instrucciones de conducción en el manual de usuario para maximizar su alcance de viaje.
Questa e-bike TurboAnt ha un range di 60 miglia se la batteria viene caricata completamente. Tuttavia, il range effettivo dipende da vari fattori come i tipi di terreno, vento, e carico. Consigliamo di seguire le istruzioni di guida del manuale d’istruzioni per massimizzare il range di guida.

Is this battery removable? Cette batterie est-elle amovible ? ¿Esta batería es removible? La batteria è removibile?

Yes. You can take out the battery for charging or storage. Please be careful when removing this battery from the bicycle frame in case of damage. For details, please refer to the user manual.
Oui. Vous pouvez retirer la batterie pour la recharger ou la ranger. Faites toutefois attention lorsque vous retirez cette batterie du cadre du vélo en cas de dommages. Pour le mode d’emploi détaillé, veuillez vous référer au manuel de l'utilisateur.
Sí. Usted puede sacar la batería para cargarla o almacenarla. Por favor refiérase al manual de usuario para detalles de operación.
Si. Puoi rimuovere la batteria per caricare e conservazione. Si prega di fare riferimento al manuale d’istruzione per dettagli d’operazione. Si. Puoi rimuovere la batteria per caricare e conservazione. Si prega di fare attenzione mentre si rimuove questa batteria dal telaio della bici in caso di danno. Per dettagli, si prega di fare riferimento al manuale d’uso.

What is the lifespan of the battery? Quelle est la durée de vie de la batterie ? ¿Cuál es la vida útil de la batería? Qual è la durata della batteria?

This battery has a lifespan of 3 years. However, its lifespan will be influenced by various factors such as charging operation, riding habits, and battery maintenance. It’s strongly recommended that you follow the user manual for battery operation and maintenance.
Cette batterie a une durée de vie de 3 ans. Toutefois, sa durée de vie sera influencée par divers facteurs tels que le processus de charge, le mode de conduite et l'entretien de la batterie. Il est fortement recommandé de suivre les conseils du mode d’emploi pour le fonctionnement et l'entretien de la batterie.
Esta batería tiene una vida útil de 3 años. Sin embargo, su vida útil puede ser influenciada por varios factores como operación de carga, hábitos de conducción y mantenimiento de la batería. Se recomienda fuertemente que usted siga el manual de usuario para la operación y el mantenimiento de la batería.
La batteria ha una durata di 3 anni. Tuttavia la sua durata sarà condizionata da vari fattori come le operazioni di carica, abitudini di guida, e manutenzione della batteria. Consigliamo di seguire il manuale d’uso per le operazioni di batteria e manutenzione.

How long does it take to fully charge the battery? Combien de temps dure une charge complète de la batterie ? ¿Cuánto tarda cargar la batería por completo? Quanto ci vuole a caricare pienamente la batteria?

A full charge takes up to 7 hours. You can read the LED lights to check the battery level when the battery is being charged.
Une charge complète demande jusqu'à 7 heures. Vous pouvez voir les barrettes LED pour vérifier le niveau de la batterie lorsqu’elle est en charge.
Una carga completa toma hasta 7 horas. Puede leer las luces LED para verificar el nivel de la batería mientras la batería se está cargando.
Una carica completa richiede circa 7 ore. Puoi leggere la luce LED per controllare il livello di batteria durante la carica.

Which terrain type is suitable for this e-bike? Quels types de terrains conviennent à ce vélo électrique ? ¿Qué tipo de terreno es adecuado para esta bici eléctrica? Quale tipo di terreno è adatto a questa e-bike?

Fat tires enable this type of e-bikes to perform well in all terrain types, such as city roads, rugged roads, and beaches.
Les gros pneus permettent à ce type de vélos électriques d’emprunter aisément tous les types de terrains, tels que les voies urbaines, les routes accidentées et les plages.
Los neumáticos anchos le permiten a este tipo de bicis eléctricas funcionar bien en todo tipo de terrenos, como calles de ciudad, calles escabrosas y playas.
Le gomme grosse permettono a questa bici di performare bene su tutti i terreni, come le strade di città, strade accidentate e spiagge.

Can this e-bike still function as a regular bicycle when the battery runs out? Ce vélo électrique peut-il encore fonctionner comme un vélo ordinaire lorsque la batterie est épuisée ? ¿Esta bici eléctrica aún puede funcionar como una bicicleta regular cuando la batería se acaba? Questa e-bike funziona ancora come una bici regolare quando la batteria scade?

Yes. If the battery dies, you can still ride this e-bike as a normal bicycle.
Oui. Si la batterie est à plat, vous pouvez utiliser ce vélo électrique comme un vélo normal.
Sí. Si la batería se agota, usted aún puede conducir esta bici eléctrica como una bicicleta normal.
Si, se la batteria scade, la puoi ancora guidare come una bici normale.